


隱身在山壁的旅館
Lugu Mountain Inn
隱身在山壁的旅館,尋著茶香入山,雲霧環繞中微微透出,一片片高低不同前後錯落的石牆隱身在山岬。
Tucked quietly into the mountainside, the inn reveals itself gently through the mist, as guests follow the subtle scent of tea into the hills.Fragments of stone walls—staggered in height and depth—merge into the curves of the ridge, appearing and disappearing in the fog.



山霧繚繞的山景,猶如溪水波光粼粼的磁磚,慢悠悠的坐在大廳聆聽著蟲鳴鳥叫。
The misty mountain landscape mirrors the shimmer of stream-like tiles.Here, time slows down—guests sit in the lounge, listening to the soft rhythm of birdsong and insects.


茶香
Tea Aroma
尋著茶香潛入餐廳,在此品著茶望著窗景,沉浸在陸羽詩中的意境。
Drawn by the fragrance of tea into the dining room, one finds a quiet corner to sip and gaze out the window—immersed in the poetic atmosphere once captured by Lu Yu.

案件參與者
Project team members
設計師
毛軒揚
唐子玲
林孟姿
張繼元
